
Ako sa študuje v zahraničí? University of Málaga
Doktorandky Patrícia Nagyová a Mária Dolniaková z FMK UCM si vybrali za svoju mobilitu Španielsko. Mesiac strávili na Fakulte komunikačných vied.
Španielsko. Mesiac strávili na Fakulte komunikačných vied.
Prečo ste sa rozhodli vycestovať na Erasmus mobilitu?
Patrícia: Okrem toho, že to máme ako povinnú súčasť doktorandského štúdia, milujem cestovanie a obzvlášť do „južanských krajín“, akou je Španielsko. Fascinuje ma ich kultúra, mentalita, spôsob života a tiež som bola zvedavá aj na ich vzdelávací systém, ktorý ma, ako inak, tiež očaril.
Mária: Primárne z toho dôvodu, že je to povinná súčasť môjho štúdia. Zároveň som vždy chcela ísť na Erasmus do zahraničia a som veľmi vďačná, že teraz som túto možnosť dostala.
Čo vám mobilita dala v rámci vzdelávania?
Patrícia: Upevnila som si svoje presvedčenie, že výučba môže efektívne prebiehať aj v interaktívnom štýle, a teda prostredníctvom role play, diskusií, skupinových projektov a podobne a tiež ma obohatili poznatky o tom, akým spôsobom univerzita/fakulta zabezpečuje svojim študentom mediálnu prax.
Mária: V rámci vzdelávania som bola nútená viac ako kedykoľvek predtým byť vytrvalá a disciplinovaná. V tak krásnej krajine, ako je Španielsko, je veľmi ľahké pookriať, zaboriť nohy do piesku na pláži a nechať plávať všetky problémy. Nájsť rovnováhu medzi týmito dvoma pólmi bola výzva, no myslím, že sme ju zvládli. Navyše, náš tútor Manuel nám odporučil niekoľko odborníkov, ktorí sa venujú témam podobným našim dizertačným prácam. On sám plánuje skúmať tému mne blízku, preto ostávame v kontakte. Dokonca sme ho pozvali k nám na FMK.
Pomohla vám mobilita aj v rámci osobného rozvoja?
Patrícia: Vystúpenie z komfortnej zóny je vždy obohacujúce, nech je akékoľvek. Určite to po dlhšom čase preverilo moje cestovateľsko-organizačné schopnosti, a teda samostatné zabezpečovanie dopravy, ubytovania, stravy, plánovania výletov, s čím bezprostredne súvisí komunikácia v anglickom jazyku. V rámci pobytu v Malage som bola „nútená“ oprášiť aj svoje základy španielčiny, keďže istá (nezanedbateľná) časť miestnych obyvateľov je na svoj jazyk patrične hrdá a nekomunikuje v angličtine. Mimoriadne ma obohatilo bližšie spoznanie andalúzskej kultúry, ktorá je mimoriadne pestrá a stále „pulzujúca“. V minulosti sa tam „premlelo“ množstvo rozmanitých národností a etník, a inak tomu nie je ani dnes. Fascinujúca je aj príroda, ktorú si napriek kvantu turistov poctivo strážia, nielen v rámci ochrany pred znečistením, ale aj pre zachovanie pôvodného charakteru. Nesnažia sa z nej „urobiť zlatú baňu“ ako je to, žiaľ, v prípade našich veľhôr, ale aj ďalších prírodných oblastí.
Mária: Naučila som sa lepšie reagovať v nečakaných situáciách a pobyt v zahraničí posilnil aj spôsob, akým riešim problémy. Keď v cudzej krajine zrazu nefungujú dáta, je celkom zaujímavé sledovať, ako sa s tým človek popasuje. Opýtať sa na cestu alebo iné informácie ľudí, ktorí nevedia po anglicky, je tiež zaujímavé. Niekoľko mesiacov pred odchodom na mobilitu som sa intenzívne učila španielčinu cez Duolingo a v najkritickejších prípadoch mi to aj veľmi pomohlo.
Prečo by ste túto školu odporučili ostatným?
Patrícia: Určite pre skvelý, priateľský prístup vyučujúcich a spoluštudujúcich kolegýň a kolegov, ale, samozrejme, aj pre skvelé praktické skúsenosti, ktoré táto fakulta ponúka (vlastné štúdiá, solídna technika, možnosti a pomoc so stážovaním...). V neposlednom rade určite pre samotné mesto, v ktorom to vždy „žije“, a to nielen v niekoľko desiatkach disco barov, ale aj v úchvatnom centre s tisíckami zaujímavých uličiek, obchodov, podnikov, múzeí, galérií, architektonických skvostov... Malaga je jedným z najatraktívnejších miest Andalúzie, ale ak by vám predsa len nestačila, z jej centra sa vlakom, metrom či autobusom dostanete veľmi efektívne do rôznych častí Costa del Sol, ale aj do nádherných miest ako Granada, Sevilla či na úchvatný Gibraltár.
Mária: Je plná milých, vľúdnych a veselých ľudí.
Aký je váš najlepší zážitok?
Patrícia: Fuh, veľmi ťažké je vybrať jeden, nakoľko som, našťastie, mala možnosť preskúmať toho naozaj veľa. Ak by som ale vyzdvihla len nádhernú krajinu, úžasné jedlo, fascinujúcu kultúrnu „všehochuť“, bolo by to asi klišé, preto je pre mňa najlepším zážitkom to, že som okrem jednej nepríjemnosti s vreckármi nemala žiadnu zlú skúsenosť s miestnymi obyvateľmi. Vždy boli ochotní v akejkoľvek situácii pomôcť, poradiť alebo len tak sa porozprávať bez postranných či inak škodných úmyslov, čo je pre mňa na základe každodennej reality v súčasnej spoločenskej atmosfére na Slovensku obrovským darom a zážitkom.
Mária: Keď sme sa jeden večer prechádzali mestom, zrazu sme natrafili na veľmi milého malého psíka. Začali sme ho hladkať a zrazu k nám prišiel jeho majiteľ. Vykľul sa z neho úplne srdečný pán, ktorý nám porozprával celý svoj životný príbeh. Hovoril o sebe, o Španielsku, histórii a celkovo o živote ako takom. Rozprávali sme sa zmiešaninou španielčiny a angličtiny, napriek tomu sme všetkému rozumeli. Počas nášho pobytu sme tiež stihli navštíviť mesto Fuengirola počas slávností, ktoré tam trvali týždeň. Videli sme domácich v krásnych tradičných odevoch prechádzať sa ulicami pešky či na koňoch, alebo na vozoch. Od detí až po seniorov. Všade hrala živá hudba a celé mesto bolo absolútne kúzelné. Navštívili sme aj iné nádherné miesta, ako Ronda, Granada, Marbella či Caminito Del Rey. Spomienok je mnoho.
Čo vás možno na mobilite prekvapilo a neboli ste na to pripravená?
Patrícia: Prekvapilo ma, aká je táto oblasť rozvinutá v rámci infraštruktúry a poľnohospodárstva. Zároveň si udržiavajú a intenzívne prezentujú to tradičné, avšak nie na úkor šialených ziskov a „zdierania“ turistov, ale robia to naozaj prijateľné a príjemné pre všetky strany. Tiež ma prekvapilo, že sa dá žiť aj v štýle „maňana“, aj byť produktívny, čo je pre mňa ideálna kombinácia pre spokojný a naplnený život.
Mária: Prekvapilo ma, ako neskoro tam vychádzalo slnko – až o 9.00. Celkovo sme na Slovensku zvyknutí od 8.00 ráno už pracovať, ak nie aj skôr. Obedujeme o 12.00 a pracujeme ďalej. V Španielsku majú obed o 14.00 a následne svoje typické poobedné siesty. Niektoré obchody a reštaurácie preto boli v tomto čase zatvorené. Príjemne ma prekvapila srdečnosť ľudí z Malagy a okolia. Neustále sa na vás usmievali, boli priateľskí a milí.